政府與公共服務

公務機關 AI 雙語導覽員:用 LINE@官方帳號消除語言隔閡

監理機關的業務多而廣,創準為此規劃一套 LINE@官方帳號中英雙語 AI 導覽系統,透過檢索增強生成(RAG)架構,讓外籍民眾用英文隨意提問,即時指引所需服務項目。

100%正確資訊

AI 回答有官方來源可追溯

模型更新即時生效

法規文件更新後立即反映,免重新訓練模型

免下載馬上用

掃 QR Code 即用,無需下載 App

需求分析

隨著台灣推動雙語國家政策,監理機關服務外籍民眾的需求日益明顯。外籍人士辦理駕照換發、車輛過戶等業務時,面臨語言隔閡、流程繁瑣、找不到正確資訊窗口等困境,現場人員也缺乏足夠的英語支援能力。針對本案需求,創準的提案是比一般客服機器人「再聰明一點」的 AI 小助手。

  • 外籍民眾以英文詢問監理業務,現場人員難以即時對應,服務品質不穩定
  • 官方資訊及表單皆以繁體中文為主,外籍民眾無法自行查找正確流程與所需文件
  • 知識庫需定期更新(法規修訂、表單異動),若使用舊資訊將造成誤導
  • 政府機關對 AI 回答有合規要求,需確保每一則回答都有官方來源佐證,不能憑空生成

來解決問題吧!

  • 透過 LINE@官方帳號 QR Code 讓民眾免安裝 APP 即可啟動雙語 AI 導覽,掃碼即用
  • 採用 RAG 架構(檢索增強生成),AI 回答前先從核可的繁體中文知識庫召回依據,確保回答有來源、不臆測
  • 知識資產管理模組(KAM)支援版本控管,管理員更新法規文件後即時生效,AI 永遠使用最新核可版本
  • 回答品質治理模組(AQG)讓服務人員可對 AI 回答評分與校正,形成持續優化的回饋迴圈
  • 完整稽核日誌記錄每次查詢、檢索、回答的過程,符合政府機關合規要求

案例細節

當外國人走進台灣監理所

一位只會說英文的商務人士走進監理所,手持護照和國際駕照,想要換發本地駕照。

他面對的是:全中文的指示看板、陌生的號碼牌系統、業務分窗不清楚,以及窗口人員有限的英語能力。最後他可能在錯誤的窗口排了二十分鐘的隊,才發現自己少帶了一份文件。

這不是個案。隨著台灣推動雙語國家政策,如何讓政府機關真正服務到外籍民眾,成為各機關的實際課題。


需求背景

本案源於政府「跨機關推動友善雙語環境」計畫,某縣市監理機關希望在不增加現場人力負擔的前提下,提供外籍民眾即時、準確的英語服務。

核心需求有兩個:

  1. 讓民眾用英文問,得到正確的中文法規對應解答
  2. 確保 AI 的回答有官方依據,不能給出錯誤資訊

第二點是政府場域 AI 應用最關鍵的限制!錯誤的法規指引可能讓民眾白跑一趟,甚至影響辦理進度。


為何選擇LINE@官方帳號

考量到外籍民眾的使用習慣,不需要安裝新 APP,入口設計為:

現場張貼 QR Code → 掃碼加入 LINE@官方帳號 → 輸入問題 → 即時取得雙語回答

整個互動在 LINE 內完成,民眾無需學習新介面,操作成本極低。


技術核心

一般的 AI 聊天機器人存在「幻覺」問題——模型會在不確定時自信地給出錯誤答案,在法規諮詢場景中這是無法接受的風險。

本案的設計採用 RAG(Retrieval-Augmented Generation,檢索增強生成) 架構,流程如下:

民眾用英文提問

AI 即時理解問題意圖(語意理解,非關鍵字匹配)

從核可的繁體中文知識庫中精準召回相關法規段落

以召回的原文內容為依據生成英文回答

回答附上來源文件與出處,民眾可自行核對

「先檢索、再生成」的機制,確保 AI 說的每一句話都有官方文件支撐,而不是憑模型記憶推測。


五大功能模組

1. 知識資產管理(KAM)

集中管理所有業務知識,包含換照流程、所需文件、規費標準、辦理時間等。支援版本控管,管理員更新文件後即時生效,AI 永遠使用最新核可版本,不會用到過期資訊。

2. 檢索增強生成引擎(RAG Engine)

採語意理解而非關鍵字匹配,能理解民眾的真實意圖。即使民眾用非正式英文詢問,系統也能對應到正確的繁體中文法規段落。

3. 回答品質治理(AQG)

服務人員可對 AI 的每一則回答進行評分與校正。人工校正結果用於優化系統提示,不需重新訓練模型,兼顧效率與資安。這讓 AI 的準確度隨時間持續提升。

4. 問答行為與趨勢分析(Analytics)

系統記錄每次查詢,分析哪些問題被問最多、哪些問題 AI 無法回答(知識缺口)。這讓機關能主動發現知識庫需要補充的方向,而不是等民眾抱怨。

5. 平台治理與稽核(Governance)

每一次查詢、檢索與回答都有完整日誌,符合政府機關的合規與資安要求。


幾個關鍵討論

中文知識庫 × 英文提問的跨語言挑戰

監理機關的所有官方文件都是繁體中文,但民眾用英文提問。RAG 系統需要能跨越語言差異,用語意理解而非直接翻譯的方式,在中文知識庫中找到正確的對應內容。這是本案技術選型的核心考量之一。

AI 不能說「我不確定」就算了

在一般對話場景,AI 說「我不確定,請洽相關單位」是合理的。但在監理所現場,民眾正在等待辦理,這樣的回答等於沒有幫助。因此設計上要求系統在無法從知識庫召回依據時,明確告知民眾「此問題超出系統可回答範圍,請至服務窗口詢問」,並提示相關窗口號碼。

知識庫維護的人力成本

法規異動、表單更新是常態,如果每次更新知識庫都需要技術人員介入,長期維護成本會讓機關卻步。本案設計為讓業務人員可自行透過後台上傳與更新文件,技術門檻降至最低。


系統架構

  • 前端入口:LINE@官方帳號(LIFF 或 Webhook)
  • AI 引擎:RAG 架構,LLM + 向量檢索
  • 知識庫:繁體中文官方文件(流程說明、法規、表單說明)
  • 跨語言處理:英文語意理解 → 繁體中文知識庫檢索 → 英文回答生成
  • 後台:知識管理介面(非技術人員可操作)、稽核日誌、回答評分

這個案子的核心學習

政府機關導入 AI 服務,「回答準不準確」比「回答夠不夠聰明」更重要。

民眾不需要一個能聊天的 AI,他們需要的是一個說話有依據、不會把人帶錯路的 AI。RAG 架構的核心價值正在於此——它不是讓模型更聰明,而是讓模型的每一個回答都有來源可以被驗證。

這個場景讓我們更清楚地認識到:在任何涉及法規、流程、官方資訊的 AI 應用中,「知識治理」的重要性不亞於模型本身的能力。

這樣的成果,你也可以擁有!

從 AI 需求分析開始,把你的想法整理成具體的需求草稿。

開始我的 AI 需求分析